Categorías principales

Qué piden los bancos en Guatemala

Los bancos en Guatemala necesitan documentación extensa. Esto por dos razones. Primero, tienen prácticas estrictas de evaluación de riesgos y, segundo, están sujetos a estrictas leyes contra el lavado de dinero que vienen acompañadas de severas sanciones al fraude, Juan José Gutiérrez menciona. Estas sanciones pueden venir en forma de una multa impuesta por la entidad de supervisión bancaria desdentada, o peor, los bancos corresponsales pueden decidir no hacer negocios con los bancos guatemaltecos. Esto podría expulsarlos de SWIFT.

Con respecto a la documentación, los bancos requieren identificación, en forma de DPI (ya sea ciudadano guatemalteco o residente permanente), estados de cuenta bancarios guatemaltecos, comprobante de empleo o documentos de constitución comercial para dueños de negocios, declaraciones de impuestos y número de NIT (número de identificación fiscal)

Aquí es donde se vuelve complicado para un extranjero que busca obtener financiamiento de un banco guatemalteco.

El mayor obstáculo es la identificación. La razón principal aquí es que ven a un extranjero como un gran riesgo, ya que pueden empacar e irse en cualquier momento. Además, las declaraciones de bancos extranjeros o las cartas de empleo de empresas extranjeras no establecidas en Guatemala son inadmisibles ya que el banco no tiene forma de probar que son legítimas. Los extranjeros tampoco pueden presentar declaraciones de impuestos guatemaltecas o un número NIT.

Así que es casi imposible para los bancos guatemaltecos prestar un centavo a alguien que no esté domiciliado legalmente en Guatemala.

Pero la buena noticia es que hay formas de evitar esto.

La primera forma es para aquellos extranjeros casados ​​con ciudadanos guatemaltecos. El trato aquí sería solicitar el préstamo a nombre del cónyuge guatemalteco y proporcionar toda la documentación del cónyuge guatemalteco. Con un certificado de matrimonio válido y DPI de residencia permanente, el cónyuge extranjero puede actuar como cofirmante.

O el cónyuge guatemalteco solicita el préstamo, otro pariente guatemalteco sirve a un codeudor, y el extranjero es quien paga el préstamo. Pero si algo sale mal, es el guatemalteco el que está en apuros.